Bastien Lanza 콘서트

프랑스 문화원에서 후원하는 프랑크포니 축제 행사의 일환으로 2017년 3월 21일 하비에르 국제학교는 프랑스 가수Bastien Lanza를 맞이합니다. 이날 오전에 Bastien Lanza와 함께 초4, 초5학년 (CM1/CM2) 은 특별 수업을 진행하고 저녁에는 샹송 공연이 있습니다. 날짜: 3월 21일 저녁 7시 장소: 하비에르학교 대강당 대상: 청소년 및 성인
Read More →

시낭송 발표회

2월 17일 금요일 초등학교 시낭송 발표회가 하비에르학교 강당에서 열립니다. 시간은 오전 10시 30분부터 11시 30분까지 입니다. 이 행사에 학부모님들을 초대하오니 많은 참석 부탁드립니다.
Read More →

2017년 프랑스 현지 학습

2017년 프랑스 현지 학습 6ème (중1)과 5ème (중2)   2월 19일 (일) 오전 9시 45분 출국 (7시15까지 집합) 서울 (인천공항) – 마르세이유 공항 카마르그 – 엑상프로방스 – 아를르 – 오반느 (마르셀 파뇰의 고향) – 아비뇽 – 오랑쥬 (Camargue – Aix-en-Provence – Arles – Aubagne (village natal de Marcel Pagnol) – Avignon – Orange
Read More →

진로상담 포럼

1월 21일 토요일 오전 9시50분 부터 12시까지 진로상담에 관한 포럼이 있습니다. 초청된 각 분야의 인사들의 소개가 있은 후 각 분야별로 학생들의 질문과 대답을 들을 수 있습니다. 해당 학년은 중4(3eme) 부터 고등학생들 입니다. 참석 부탁드립니다.
Read More →

임시 휴교

현재 본교에 확산 중인 A형 독감으로 인해 교육청 권고에 따라 학생과 교직원 보호차원에서 임시 휴교를 하고자 합니다. 하비에르국제학교는 12월 13일 화요일과 14일 수요일 임시 휴교를 합니다. 12월 15일 목요일부터는 정상수업에 들어갑니다.
Read More →

초등학생 학부모

  어느 날 학교에서 돌아온 아이의 손에 책 한 권이 들려 있었다. 프랑스 작가 Jean-Claude Mourlevat의 “귀 잘린 남자(L’homme à l’oreille coupée)”를 읽고 각 학생이 자신만의 “귀 잘린 남자” 이야기를 글과 그림으로 표현한 것을 모은 책이었다. 아이가 원작을 읽을 때 다소 끔찍한 내용이어서 왜 하필 귀 잘린 이야기를? 하며 푸념했던 기억이 난다. 그런데 그 주제로 글을 써서 책을 만들었다고? 놀란 눈을 한 엄마의 얼굴을 바라보는 아이의
Read More →

한-불의 날 행사 관련

하비에르 국제학교에서 주관하는 12월 3일 한-불의 날 행사에 도우미가 필요합니다. 이날 10시 15분 – 11시 45분 사이 도움을 주실 수 있는 학부모님들은 mmyongsook@gmail.com 로 연락 주시기 바랍니다. 감사합니다.
Read More →

2009년 졸업생-하민

왜 프랑스? 수 차례 받은 질문이지만 나는 여전히 만족스러운 대답을 찾지 못하고 있다 . ‘안 될 이유가 없으니까’라고 생각했다. 불어 알파벳도 읽을 줄 모르는 상태에서 하비에르 국제학교 중1학년에 입학해 7년 후의 바칼로레아(당시에는 중국에서 시험을 쳤다)까지, 그리고 지금 7년차 이곳 프랑스에 살고 있다. 어찌되었든 ‘안 될 이유가 없으니까’로 온 것 치고는 꽤 멀리 왔다는 생각이 든다. ‘한국에서 프랑스의 해’ 행사에 통역으로 참여하며
Read More →
top